Библиотека диссертаций Украины Полная информационная поддержка
по диссертациям Украины
  Подробная информация Каталог диссертаций Авторам Отзывы
Служба поддержки




Я ищу:
Головна / Філологічні науки / Германські мови


Снісаренко Ірина Євгеніївна. Інфінітивна конструкція з прийменником FOR у середньоанглійській мові: семантика та функціонування: Дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / Київський національний лінгвістичний ун-т. - К., 2001. - 190арк. - Бібліогр.: арк.166-187.



Анотація до роботи:

Снісаренко І.Є. Інфінітивна конструкція з прийменником for у середньоанглійській мові: семантика та функціонування. – Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.04 – германські мови. – Київський національний лінгвістичний університет, Київ, 2001.

Дисертація присвячена дослідженню семантичних і функціональних особливостей інфінітивної конструкції for to Vinf у середньоанглійській мові, а також аналізові субкатегоризаційних властивостей головного дієслова в межах особоводієслівного та/або неособоводієслівного речення. Роботу виконано з позицій генеративного синтаксису, а саме теорії керування та зв’язування. Досліджувану інфінітивну конструкцію ототожнено з інфінітивним реченням, якому притаманні позиція імпліцитно вираженого суб’єкта дії (категорія PRO) та позиція темпорально немаркованого головного дієслова (-Tense), тобто інфінітива.

Встановлено, що у середньоанглійській мові for to Vinf- та that-речення були семантично та функціонально еквівалентними, оскільки вони однаково доповнюють семантику перехідних дієслів (за винятком інхоативних лексем), займаючи тотожні семантичні позиції пацієнса (для одноперехідних дієслів) та пацієнса/мети (для двоперехідних). В зазначений період неособоводієслівне (інфінітивне) і особоводієслівне (that-) речення функціонують як адвербіальний ад’юнкт мети, структурно та змістовно оформлюючи складнопідрядне речення, і внаслідок цього мають статус комплементів речення.

Інфінітивні конструкції з прийменником for, згідно з теорією керування та зв’язування, визначаємо як підрядні речення з власною позицією суб’єкта дії та опорним дієсловом, вираженим темпорально немаркованою (-Tense) дієслівною формою (інфінітивом). У середньоанглійській мові суб’єкт дії в підрядному інфінітивному реченні виражений імпліцитно (PRO). Подібно до того, як COMP that визначає ліву межу підрядного фінітного речення у зазначений період, COMP for також зумовлює тлумачення конструкції for to Vinf як речення.

Семантична, функціональна та структурна тотожність for to Vinf- та that-речень у мові середньоанглійського періоду виявляється в тому, що, по-перше, перехідні дієслова (за винятком лексем з інхоативною семантикою) можуть доповнюватися обома типами речень, а отже, відкривають їм ідентичні семантичні позиції (пацієнса – для одноперехідних, пацієнса/мети – для двоперехідних). По-друге, крім синтаксичної функції дієслівних комплементів, інфінітивне речення з COMP for та that-речення виконують роль ад’юнкта мети, структурно та змістовно оформлюючи складнопідрядне речення. У мові середньоанглійського періоду інфінітивні речення з COMP for в основному вживаються у своїй первісній функції ад’юнкта мети, з якої, пізніше розвинулась функція комплемента. По-третє, на глибинному рівні репрезентації обидва типи підрядних речень є тотожними. Відмінність полягає лише у формальному вираженні/невираженні суб’єкта дії (S/PRO) та темпоральній маркованості/немаркованості дієслова (+Tense, -Tense).

У середньоанглійському періоді інтенсивна перебудова всіх мовних рівнів спричиняє появу багатьох прийменників, які оформлювали інфінітив і мали ідентичну з прийменником to семантику. Усі вони є варіантами прийменникової парадигми, в межах якої виділяємо власне англійські та запозичені. Аналіз фактичного матеріалу свідчить про те, що сполучення інфінітива з for є найуживанішим як у північних, так і в південних середньоанглійських діалектах, а тому має статус синтаксичної домінанти.

Диференційною ознакою дієслів інтенції та інхоативної семантики є здатність перших однаковою мірою доповнюватися інфінітивним реченням та that-реченням, тоді як другі поширюються лише інфінітивним. Інфінітивний комплемент з for сприяє щонайповнішому вираженню та доповненню інхоативної семантики, that-речення не має такої особливості. Дієслова наказової та спонукальної семантики субкатегоризують два комплементи, які є внутрішніми дієслівними аргументами. Об’єкт їхньої дії так само, як суб’єкт, може здійснювати функцію контролю за імпліцитним суб’єктом (PRO), а отже, набувати статусу контролюючого елемента. Тричленне аргументне оточення дієслів імперативної/допустової семантики є основним, але не єдиним, оскільки в середньоанглійській мові наявні приклади двочленного оточення за умови вираження об’єкта дії та інфінітива єдиним синтаксичним та семантичним цілим (конструкцією Аccusative-with-the-Іnfinitive).

У мові середньоанглійського періоду деякі дієслова виявляють нетипову синтаксичну поведінку. Це дієслова з подвійною належністю та комісиви типу promise. Характерною ознакою перших є те, що вони можуть вимагати від свого комплемента, вираженого інфінітивним реченням з COMP for, виконання семантичної ролі пацієнса (це свідчило б про їх належність до групи дієслів наказової семантики) або семантичної ролі мети (тоді значення спонукання залежить від інтерпретації їхньої семантики). Дієсловам-комісивам притаманне тричленне аргументне оточення, а отже, об’єкт їхньої дії має контролювати імпліцитний суб’єкт (PRO) інфінітивного речення. Однак це функціональне навантаження виконує суб’єкт дії, тобто комісиви виявляють себе як одноперехідні дієслова. Функціонуючи як ад’юнкт мети у зазначений період розвитку англійської мови, інфінітивне речення з COMP for не субкатегоризується головним дієсловом, а отже, не займає певної семантичної позиції глибинного відмінка. Останнє пояснюється тим, що неперехідність основи головного дієслова не передбачає комплементів. Подібно до інфінітива у функції комплемента перехідного дієслова (дієслівний комплемент) інфінітив у функції ад’юнкта мети з COMP for доповнює зміст усього складнопідрядного речення, а тому має статус комплемента речення.

Здійснений у роботі аналіз інфінітивних речень з COMP for у синтаксичних функціях дієслівного комплемента та ад’юнкта мети відкриває перспективи подальших досліджень. Зокрема, видається цікавим і корисним вивчення інших синтаксичних функцій, які виконувало інфінітивне речення з COMP for у середньоанглійській мові, а саме: комплемента суб’єкта дії, об’єкта дії або означення, а також з’ясування кількісного й якісного співвідношення між процесом інфінітивної комплементації перехідного дієслова та процесом комплементації суб’єкта, об’єкта, означення у мові середньоанглійського періоду.

Публікації автора:

  1. Інфінітивні звороти в історії англійської мови // Наукові записки Кіровоградського державного педагогічного ун-ту. Сер. Філологічні науки (мовознавство). – Кіровоград: РВЦ КДПУ ім. В.Винниченка. – 2000. – Вип. 26. – С. 226 - 236.

  2. Підрядне інфінітивне речення, оформлене комплементайзером for, у функції адвербіального ад’юнкта мети в середньоанглійській мові // Вісник КДЛУ. Сер. Філологія. – 2001. – Т. 4, № 1. – С. 206 - 212.

  3. Синтаксичні варіанти конструкції For to Vinf у середньоанглійській мові // Проблеми семантики слова, речення та тексту: Зб. наук. статей. – К.: Видавничий центр КДЛУ. – 2001. – Вип. 5. – С. 178 - 182.

  4. Інфінітивна комплементація транзитивних дієслів у середньоанглійській мові // Проблеми семантики слова, речення та тексту: Зб. наук. статей. – К.: Видавничий центр КДЛУ. – 2001. – Вип. 6. – С. 201 - 207.

  5. Парадигма інфінітивних прийменникових конструкцій у середньоанглійській мові // Наукова спадщина професора Ю.О.Жлуктенка та сучасне мовознавство: Зб. наук. праць. – К.: Вид-во “Логос”. – 2000. – С. 234 - 239.

  6. Комплементація монотранзитивних дієслів у середньоанглійській мові // Тези Всеукраїнської наукової філологічної конференції “Проблеми сучасної лінгвістики та літератури”. – Черкаси: ЧІТІ. – 2001. – С. 134 - 135.

  7. On infinitival complement clauses in Middle English // Proc. of 6th National TESOL Ukraine Conference “The Way Forward to English Language and ESP Teaching in the Third Millenium”. – K.: Kyiv Polytechnical Institute. – 2001. – P. 69 -70.