Проведене дослідження дозволило встановити когнітивно-ономасіологічні особливості англійської композити з колоративним компонентом, пояснити зв’язок номінативної структури колоративної композити з відповідним значенням і представленим складним словом концептом. Становлення колоративної композити в англійській мові передбачає лексикалізацію атрибутивних словосполучень на основі сформованої лексико-семантичної бази англійських кольоронайменувань. Утворення складного слова з колоративним компонентом пов’язано з формуванням у концептосистемі носіїв мови структури представлення знань про об’єкт номінації на основі активізації колірного концепта та його зв’язків з іншими концептами. Колірний концепт складають колоратеми, кожна з яких, як одиниця ментально-психонетичного комплексу, відображає колірну співвіднесеність із компонентами як самого комплексу, так і з елементами інших ментально-психонетичних комплексів. Поєднання колоратеми з іншим потенційним компонентом фреймової моделі ментально-психонетичного комплексу відображає властивості позначуваного в ономасіологічній структурі колоративної композити, демонструючи співвідношення семантики складного слова зі значеннями його мотиваторів. Співвідношення значень мотиваторів із семантикою багатозначної колоративної композити знаходиться у прямій залежності від типу внутріслівних зв’язків, які визначають взаємодію семантичних компонентів значень у семантичній структурі колоративної композити. Семантична структура багатозначної композити з колоративним компонентом в англійській мові зумовлена внутріслівними зв’язками, які є відображенням тих процесів семантичних змін, сутність яких ґрунтується на встановленні залежності спільних колірних ознак у різних об’єктах номінації на основі психонетичного та соціокультурного компонентів колірного концепта. Психонетичний компонент представлений колоратемами, які формують стабільне ядро колірного концепта, відображаючи сутнісну характеристику кольору. Cоціокультурний компонент колірного концепта складають колоратеми, в основі яких лежать різні суспільно-культурні значення кольору. Композита з колоративним компонентом в англійській мові демонструє пріоритетність змішаного типу мотивації, для якого характерним є зв’язок колоратем сфери диктуму з мотиваторами, які формують термінальний компонент фреймової моделі. Пропозиційно-диктумну мотивацію характеризують зв’язки колоратем сфери диктуму зі слотами рівнів генералізації, еквонімії, аргументів і предикатів. Для асоціативно-термінального типу мотивації характерним є зв’язок асоціативних колоратем із терміналами асоціативного або гештальтного типу. Композитні псевдомотивати демонструють риси архаїзації кореневих компонентів, фонетичні зміни ономасіологічних ознак або розходження первісного значення ономасіологічної ознаки з сучасним. У сучасній англійській мові спостерігається тенденція до появи колоративних псевдокомпозитних номінацій, утворених на основі концептуальної інтеграції структур вихідних колоративних композит. Відтворення специфіки національно-мовної картини світу визначає необхідність подальших досліджень колоративних композит у порівняльно-зіставному аспекті. |