Библиотека диссертаций Украины Полная информационная поддержка
по диссертациям Украины
  Подробная информация Каталог диссертаций Авторам Отзывы
Служба поддержки




Я ищу:
Головна / Філологічні науки / Германські мови


Ярова Наталя Володимирівна. Компаративні блоки у сучасній американській поезії: лінгвокогнітивний аспект: дисертація канд. філол. наук: 10.02.04 / Київський національний лінгвістичний ун-т. - К., 2003.



Анотація до роботи:

Ярова Н.В. Компаративні блоки у сучасній американській поезії: лінгвокогнітивний аспект . – Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.04 – германські мови. – Київський національний лінгвістичний університет, Київ, 2003.

Дисертація присвячена дослідженню лінгвокогнітивних механізмів формування й функціонування компаративних блоків в американській поезії ХХ ст.

Аналогове осмислення світу розглядається як головний лінгвокогнітивний процес, який є підґрунтям лінгвокогнітивних операцій мапування концептуальних сутностей, вербалізованих у компаративних блоках. У лінгвокогнітивному плані компаративний блок розглядається як втілення концептуального тропа. Лінгвокогнітивна операція порівняння охоплює чотири різновиди мапування, де атрибутивне і релятивне мапування накладають обмеження на формування компаративного блоку, а ситуативне та системне мапування забезпечують ширший спектр розгортання аналогії, знімаючи такі обмеження.

Структурно-семантичний аналіз компаративних блоків дозволяє вилучити їхні головні композиційно-структурні типи у сучасній американській поезії: прості, складні й ускладнені. У досліджуваних компаративних блоках втілюється прототипова дейктична ситуація “я – тут – зараз”, відносно до якої виявляються дейктичні зсуви. Компаративні блоки із дейктичними словами є текстотвірними операторами, які сприяють конструюванню поетичного простору. Розгляд компаративних блоків як текстового конструкта уможливлює розгляд КБ як текстотвірних та світотвірних операторів, що відбивають міметичний або дієгетичний способи зображення реальності у сучасному поетичному тексті.

Мовні й позамовні чинники розвитку поетичного мовлення ХХ століття зумовили появу у віршованих текстах американської поезії модерну та постмодерну компаративних конструкцій різного обсягу, у межах яких містяться поетичні тропи, що мають тісний лексико-тематичний, синтаксичний та семантичний зв’язок між собою. В американському поетичному мовленні ХХ століття компаративні блоки вербалізують процесс аналогового осмислення світу творчою людиною. Вони є результатом операції порівняння, яка реалізується на лінгвокогнітивному рівні такими операціями мапування як атрибутивне, релятивне, ситуативне і системне. Перелічені лінгвокогнітивні операції впливають на формування компаративних блоків, зумовлюють накладання обмежень на порівняння сутностей, що вербалізовані у компаративних блоках, скеровують розширення шляхів проведення аналогії або повністю знімають обмеження на порівняння сутностей, об’єктивованих у компаративних блоках.

Атрибутивне мапування накладає селективні обмеження на проведення аналогії між складовими концептосфер, тобто такий різновид мапування приводить до формування компаративного блоку із обмеженим обсягом (від словосполучення до поетичного рядка), у якому ці складові порівнюються за спільністю ознак, якостей, властивостей. Релятивне мапування обмежує порівняння концептуальних сутностей за спільністю відношень між ними (станів, дій) та обумовлює формування компаративних блоків обсягом від простого речення до поетичного рядка, інколи до розміру поетичної строфи.

Лінгвокогнітивна операція ситуативного мапування тлумачиться як проектування ситуацій, репрезентованих в компаративних блоках переважно абстрактною лексикою. Компаративні блоки, у підґрунті яких лежить ситуативне мапування, характеризуються великим обсягом (від поетичної строфи до всього поетичного твору), а також складною композиційно-структурною організацією. Системне мапування, що обіймає всі рівні семантичного простору компаративного блоку – рівень фонетичної організації, морфологічний рівень, лексико-семантичний, синтаксичний та текстовий, скеровує формування компаративних блоків із великим обсягом та підвищеною інтегрованістю у поетичний текст.

У компаративних блоках у американській поезії модерну і постмодерну виокремлюються три головних композиційно-структурних типи: прості, складні й ускладнені компаративні блоки. Аналіз структурних типів компаративних блоків дозволив виявити синтаксичні процеси розширення (адиції та специфікації) або доповнення і включення, котрі, в свою чергу, об’єктивують такі процедури лінгвокогнітивного рівня як перспективізація та конкретизація.

Виявлення домінуючих груп концептів, втілених у компаративних блоках, дає можливість реконструювати фрагмент концептуальної картини світу американської поезії ХХ ст. в цілому, а також двох її напрямів – модерну і постмодерну. Фрагмент концептуальної картини світу американської поезії модерну характеризується як побудований за принципом антропоцентризму, де центром художнього віддзеркалення реальності виступає людина та її життєдіяльність. Фрагмент концептуальної картини світу американської поезії постмодерну постає децентрованим відображенням світу, побудованим за принципом універсалізму або антропокосмізму, у якому людина виступає рівноправною складовою світобудови.

Компаративні блоки в сучасних американських віршованих текстах забезпечують композиційну зв’язаність, виступаючи в поетичних творах текстотвірними операторами, віссю координат, на якій розташовуються сутності поетичної квазіреальності. Особові дейктичні маркери у словесній тканині компаративних блоків окреслюють центри полів адресанта, адресата та третьої особи, про яку йдеться. Крім особового центру координат поетичних текстів, компаративні блоки містять також вказівку на простір і час, тобто є хронотопом розвитку дій поетичного варіанту реальності.

Компаративні блоки в сучасній американській поезії модерну й постмодерну є світотвірними операторами, що будують поетичний світ, який відповідає законам логіки реального світу, а тому сприймається як приблизно подібний. Такі КБ відззеркалюють міметичне зображення реальності й обумовлюють сприйняття поетичного тексту як правдивої історії.

Дієгетичний спосіб зображення навколишнього світу має прояв у компаративних блоках через осмислення таких фрагментів тексту як історій-вигадок, індивідуально-авторських паралелей, що мають безліч шляхів інтерпретації. Загальним для компаративних блоків із складною та ускладненою об’єктною частиною вважається їхній потенціал до створення поетичного універсуму, що є характерною рисою дієгетичного способу зображення світу.

У подальшій роботі вважаємо доцільним розглянути компаративний блок як текстотвірний та світотвірний оператор у ракурсі теорії перспектив (vantage theory) та як ділянку тексту, що окреслює стратегії і тактики інтерпретації поетичного тексту. Перспективним вважається визначення компаративного блоку як емоційного фокусу поетичного твору, що містить лексико-семантичні маркери емоційного стану, а також як відправної точки перекладу поетичного твору.

Основні положення дисертації висвітлені в публікаціях автора :

1. Особливості функціонування художнього порівняння в поезії С.Плат: експресивно-емоційний аспект // Вісник Київського лінгвістичного університету. – К: Видавничий центр КДЛУ. – 2000. – Т.3, №1. – С.174-178.

2. Типологизация образов приема художественного сравнения американской поэзии ХХ века // Наукові записки. – Випуск ХХVI. – Серія: Філологічні науки (мовознавство). – Кіровоград: РВЦ КДПУ ім.В.Винниченка. – 2000. – С.330-341.

3. Внутреннее сравнение как прием многомерного сопоставления образов (на материале американской поэзии ХХ века) // “Наукові записки” Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського. Збірник наукових праць. Серія: Філологія. Вип.3 / Відп. ред. Н.Л. Іваницька. – Вінниця: ВДПУ. – 2001. – С.226-230.

4. Antropocentric functioning of simile in the American poetry of the XX century // 5th National TESOL Ukraine Conference “Language Teaching: Classroom, Lab and Beyond”. 25-26 January, 2000. Conference papers. – Lviv: TESOL Ukraine. – 2000. – P.156.