Библиотека диссертаций Украины Полная информационная поддержка
по диссертациям Украины
  Подробная информация Каталог диссертаций Авторам Отзывы
Служба поддержки




Я ищу:
Головна / Філологічні науки / Германські мови


Синьо Вікторія Василівна. Лінгвістичний аналіз німецької фахової мови лісівництва. : Дис... канд. наук: 10.02.04 - 2008.



Анотація до роботи:

Синьо В.В. – Лінгвістичний аналіз німецької фахової мови лісівництва. – Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.04. – германські мови. – Львівський національний університет імені Івана Франко. – Львів, 2008.

Дисертація присвячена дослідженню лінгвістичних особливостей німецької фахової мови лісівництва. У роботі вперше аналізується німецька фахова мова лісівництва на рівні не тільки терміна, але й речення та тексту. Такий комплексний аналіз фахових мов проводять останнім часом зарубіжні та окремі лінгвісти в нашій країні.

На основі описового, статистичного методів та порівняльно-зіставного аналізу вихідних слів У межах дисертаційного дослідження розглядаються лексико-семантичні особливості німецької терміносистеми лісівництва, питання вмотивованості терміна, лексичної спорідненості термінів лісівництва різних мов. Німецькі фахові тексти лісівництва досліджуються з позицій насиченості та частотності термінів, простежуються синтаксичні та морфологічні особливості названих текстів. У роботі розглядаються типові прийоми перекладу німецьких термінів лісівництва українською, можливості реферування, анотування та квазіреферування фахових текстів лісівництва.

Результати дослідження німецької фахової мови лісівництва дають підстави для таких висновків.

Німецька фахова мова порівняно давно сформована фахова мова з низьким ступенем абстрактності. Вона репрезентує всі канонічні прошарки лексики, яка властива фаховим мовам у цілому (вузькогалузеві та загальнонаукові терміни, професіоналізми, номенклатура, загальновживана лексика). Найпродуктивнішим способом термінотворення є морфологічний (79 %). Складні слова становлять 62 %, похідні – 17 %, терміни-кореневі слова – 6,8 %, термінологічні словосполучення – 13,3 %. Синонімія в досліджуваній фаховій мові – досить помітне явище (10%), більшість зафіксованих синонімів – словотвірні. Полісемантичні терміни складають 8 %.

Найпоширенішими структурними моделями двоосновних термінів виявилися S+S (70%) та A(а)+S (25%). 54 % двоосновних термінів, відносяться до лексико-семантичної категорії „тіло”. Усього зафіксовано 23 семантичні моделі. Найчастотнішими семантичним моделями є R001X040R061X060 („тіло, яке має атрибутом якість“)(19 % від загальної кількості проаналізованих двохосновних термінів) та R001X020R053X040 – 18 % („дія, яка має об’єктом тіло). Серед проаналізованих термінів найвищі показники вмотивованості демонструють термінологічні одиниці семантичної моделі R001X040R002X040 (“тіло, яке має частиною інше тіло”) показник вмотивованості 0,62 та R001X040R061X060 („тіло, яке має атрибутом якість“) – 0,53. Структурно-семантичні моделі з однаковими семантичними формулами, до складу яких входять вживаніші структурні моделі демонструють також вищі параметри вмотивованості .

Досліджені тексти лісівництва відзначаються високим рівнем термінологічної насиченості (57 %). У проаналізованих текстах кількісну перевагу мають денотатні терміни (63 %) та вузькофахова лексика (58 %). Домінантну роль у досліджених фахових текстах відіграють прості поширені речення (69 %), які підвищують інформаційну насиченість. Функцію теми реалізовує переважно граматичний підмет та додаток (52%), реми – інша частина речення. Найуживанішими частинами мови у досліджених текстах лісівництва є іменники та прикметники (52%). Вони задовільняють потреби фахової номінації й відрізняються багатовалентністю. Дієслова (12%) десемантизуються і замінюються віддієслівними іменниками та партиципами.

Завдяки достатній кодифікованості структурної організації тексти фахової мови лісівництва піддаються відносно легкій їх передачі українською мовою з усіма видами та механізмами трансляції. В основі квазіреферування фахового тексту лежить поняття лексичних зв’язків та функціональної ваги речення. Отримані за такою прикладною методикою реферати з 4-6 речень добре передають зміст досліджуваних фахових текстів малих та середніх форматів.

Публікації автора:

  1. Синьо В. В. Дискурсні особливості фахової мови лісівництва // Сучасні

дослідження з іноземної мови. Збірник наукових праць. – Ужгород, 2007. – Вип. 5. – С. 140-145.

  1. Синьо В.В. Синтаксичні та морфологічні особливості фахової мови лісівництва // Мовні і

концептуальні картини світу. Збірник наукових праць. – К.: ВПЦ “Київський університет”, 2007. – Вип. 22. – Част. 2 – С.102-108.

  1. Синьо В. В. Словотворчі моделі терміносистеми лісівництва // Сучасні дослідження з

іноземної мови. Збірник наукових праць. – Ужгород, 2005. – Вип. 3. – С. 356-362.

4. Синьо В. В. Структурні та семантичні особливості двохосновних термінів лісівництва // Мовленнєва комунікація в постіндустріальному суспільстві. Методологія та методика викладання. 2 міжнародна наукова конференція германістів (17 – 18 травня 2006 р.): Матеріали доповідей та виступів. – К.: ВПЦ “Київський університет”, 2007. – С. 136-143.