Библиотека диссертаций Украины Полная информационная поддержка
по диссертациям Украины
  Подробная информация Каталог диссертаций Авторам Отзывы
Служба поддержки




Я ищу:
Головна / Філологічні науки / Германські мови


Вострова Світлана Володимирівна. Лінгвокогнітивні та комунікативно-прагматичні особливості сучасного англомовного медичного дискурсу (на матеріалі медичних текстів з проблематики ВІЛ/СНІДу): дисертація канд. філол. наук: 10.02.04 / Київський національний ун-т ім. Тараса Шевченка. - К., 2003.



Анотація до роботи:

Вострова С.В. Лінгвокогнітивні та комунікативно-прагматичні особливості сучасного англомовного медичного дискурсу (на матеріалі медичних текстів з проблематики ВІЛ/ СНІДу). – Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.04 - германські мови. - Київський національний університет імені Тараса Шевченка. - Київ, 2003.

Дисертацію присвячено дослідженню лінгвокогнітивних та комунікативно-прагматичних особливостей англомовного медичного дискурсу з проблематики ВІЛ/ СНІДу у його письмовій формі. Аналіз медичного дискурсу в межах комунікативного підходу дозволив виділити два його підвиди – професійний та професійно-непрофесійний, – а також визначити основні комунікативні стратегії та тактики адресанта. Аналіз номінативних, ад’єктивних та дієслівних лексичних одиниць (як термінологічних, так і загальновживаних), здійснений з позицій когнітивної лінгвістики, дозволив встановити концептуальну структуру англомовного медичного дискурсу. Так, для англомовного медичного дискурсу з проблематики ВІЛ/ СНІДу характерним є поєднання двох концептуальних ситуацій “ПЕРЕБІГ ХВОРОБИ” та “ЛІКУВАННЯ ХВОРОБИ”, які представлені фреймовими структурами “ХВОРОБА” та “ЛІКУВАННЯ”, що містять риси предметного, акціонального і партонімічного фреймів. Крім того, вони структуруються за допомогою концептуальних метафоричних моделей ПЕРЕБІГ ХВОРОБИ Є ВІЙНА та ЛІКУВАННЯ ХВОРОБИ Є БОРОТЬБА У ВІЙНІ. Розглянуто лексико-семантичні особливості представлення згаданих концептуальних ситуацій у професійному та професійно-непрофесійному медичному дискурсі.

1. АМД з проблематики ВІЛ/ СНІДу є одним із видів професійного дискурсу, що обслуговує сферу медицини. В ньому відбито дескрипції референтних ситуацій, а саме: походження, перебігу, лікування, попередження та наслідків хвороби. Даний вид дискурсу має дві групи адресатів: фахівців (лікарі) та нефахівців (хворі, широкий загал). Відповідно до фактора адресата в межах АМД виділяються два його основних підвиди: професійний та професійно-непрофесійний.

2. Вибір комунікативних стратегій і тактик адресантом АМД з проблематики ВІЛ/ СНІДу обумовлений прагматичними цілями адресанта і врахуванням фактора адресата. Типовими комунікативними стратегіями професійного АМД є стратегія позиціювання та стратегія вияву солідарності із адресатом. Для професійно-непрофесійного АМД характерне використання таких стратегій: стратегії позиціювання, стратегії розвіювання міфів, стратегії зменшення щільності інформативності тексту, стратегії неперевантаження адресата зайвою інформацією, стратегії зменшення впливу негативних факторів дійсності та стратегії невикликання в адресата марних сподівань.

3. В аналізованому АМД вербалізованими є концептуальні ситуації “ ПЕРЕБІГ ХВОРОБИ” та “ЛІКУВАННЯ ХВОРОБИ”, що моделюються у тексті за допомогою фреймових структур “ХВОРОБА” та “ЛІКУВАННЯ”, які містять риси предметного, акціонального і партонімічного фреймів. Заповнення слотів зазначених фреймових структур, яке здійснюється за рахунок каузативних дієслів, дієслів у пасивному стані та термінологічних номінацій, визначається адресатною спрямованістю тексту, комунікативною інтенцією адресанта і обраною комунікативною стратегією.

4. Наявні концептуальні метафоричні моделі ПЕРЕБІГ ХВОРОБИ Є ВІЙНА та ЛІКУВАННЯ ХВОРОБИ Є БОРОТЬБА У ВІЙНІ наділені референційною функцією у професійному АМД і сугестивною – у професійно-непрофесійному АМД.

До перспективних напрямків подальшого вивчення медичного дискурсу, на нашу думку, можна було б віднести такі: визначення жанрової специфіки АМД; проведення концептуального аналізу концептів ХВОРОБА та ЗДОРОВ'Я в мовленні пацієнтів; здійснення аналізу способів концептуальної організації знань та структур їх представлення в україномовному медичному дискурсі та зіставлення отриманих результатів із тими, що описані в нашій роботі.

Публікації автора:

  1. Концептуальна метафора війни у медичному дискурсі // Вісник Київського лінгвістичного університету. Серія Філологія. – 2002. – Т. 5, № 1. – С. 69 – 79.

  2. Реалізація концепції “Рушійна сила” Л. Телмі у мові медичного дискурсу // Проблеми семантики слова, речення та тексту. – К: Видавничий центр КНЛУ. – 2002. – Вип. 8. – С. 64 – 72.

  3. Фреймовий аналіз концептуальної ситуації “ПЕРЕБІГ ХВОРОБИ” в англомовному медичному дискурсі // Мовні і концептуальні картини світу: Збірник наук. праць. – К.: КНУ ім. Тараса Шевченка. – 2002. – № 7. – С. 90 – 102.

  4. Фреймовий аналіз медичного дискурсу // Науковий вісник кафедри ЮНЕСКО Київського національного лінгвістичного університету. Серія Філологія, педагогіка і психологія. – К.: Видавничий центр КНЛУ. 2002. – Вип. 6. – С. 258 – 262.

  5. Специальный текст как предмет обучения в неязыковом вузе // Матеріали Всеукраїнської науково-методичної конференції “Мовна комунікація та методика викладання іноземних мов” (Одеса, 17-19 травня 2001 р.). – Одеса. – 2001. – С. 13 –16.