Вивчення семантичних і функціональних особливостей субстантивних номінацій, що йменують різні прояви конфлікту в англійській мові, дає можливість зробити ряд загальних висновків про те, як саме подано конфлікт у мовному і дискурсивному просторі. У результаті застосування комплексного підходу до вивчення англомовних номінативних засобів зі значенням конфлікту в роботі надано різнобічну характеристику семантичних процесів, характерних для досліджуваних номінацій. Ключовим словом і класифікаційною одиницею для аналізу номінацій конфлікту є іменник conflict. Семасіологічне дослідження семантики іменника conflict в діахронії та синхронії призвело до визначення дев’яти лексико-семантичних варіантів, на базі яких побудовано семантичну сітку. Дериваційні процеси в семантиці іменника conflict показали, що розвиток значення мотивований першообразом “удар” і похідним від нього значенням “озброєне або фізичне зіткнення людей” із базовим семантичним компонентом [action] ([дія]) до більш деталізованих варіантів, а також до метафоризованих ЛСВ із базовим компонентом [state] ([стан]). Такий шлях розвитку демонструє рух людської думки від конкретного до абстрактного. Семантика іменника conflict являє собою класифікаційну основу для структурування семантичного простору CONFLICT – фрагмента мовної картини світу. Складовими семантичного простору CONFLICT є потенціали значення – одиниці семантичної інформації, здатні до об’єктивації через номінації конфлікту. Конвенціональний взаємозв’язок між функцією-потенцією номінативної одиниці і тим чи іншим потенціалом значення детермінує місце цієї одиниці в лексико-семантичному полі CONFLICT – парадигматичній ієрархічній таксономії. Ядром ЛСП CONFLICT є цілісне уявлення про конфлікт у вигляді гештальта – такого потенціалу значення, в якому всі аспекти концептуальної структури, об’єктивованої засобами ЛСП, доступні одночасно. ЛСП CONFLICT становить складну багаторівневу структуру, що відображає як відношення домінантності, так і диференціації. Відношення домінантності виявляються в гіпо-гіперонімічних кореляціях між субполями, кластерами одиниць та ізольованими номінаціями. Найвищим рівнем відношень домінантності ЛСП CONFLICT є зона домінантності, утворена гіперонімами іменника conflict. Аналіз відношень диференціації, тобто виявлення закріплених в мовній свідомості носіїв англійської мови ознак подібності та відмінності між номінативними одиницями (плезіонімами), дозволяє встановити синонімічні і співгіпонімічні кореляції. Результат виявлення відношень домінантності та диференціації відображено в розподілі номінативних одиниць по різнорівневих субполях і кластерах. Найбільш розгалужену синонімію демонструє субполе conflict [state][opposition][between people] (конфлікт [стан][протиріччя][між людьми]) – 45 номінативних одиниць, за ним іде субполе conflict [human activity – event][non-military][verbal] (конфлікт [людська діяльність – подія][невійськовий][вербальний]) – 42 номінації. Це свідчить, що саме в межах названих потенціалів значення відбувається іменування проявів конфлікту, які, з точки зору носіїв англійської мови, є найбільш різноманітними. Функція-потенція, що визначає місце номінативної одиниці в мовному просторі, в разі актуалізацїї в мовленні переходить у функцію-реалізацію. Співвідношення між функцією-потенцією і функцією-реалізацією може бути лінійним або нелінійним. У першому випадку відбувається дискурсивна реалізація потенціалу значення, з яким конвенційно пов’язана номінативна одиниця, в другому – прирощення дискурсивних смислів. Функція-реалізація номінативних одиниць значною мірою залежить від типу дискурсу. Так, у науковому дискурсі термінологічна функція-реалізація є усталеною, тобто лінійність/ нелінійність кореляції між функцією-потенцією та функцією-реалізацією виявляється незмінною. У художньому і публіцистичному дискурсі лінійність/нелінійність кореляції між функцією-потенцією та функцією-реалізацією номінативної одиниці залежить від присутності в конструйованому смислі колективних, особистісних і асоціативних конотацій. Колективні конотації, досить чисельні й різноманітні, обумовлені “історичним” фоном, оцінками, закріпленими в колективній свідомості, а також пов’язані з буденним негативним сприйняттям конфлікту. Дискурсивні смисли, які конструюються за рахунок особистісних конотацій, становлять безмежну відкриту чисельність. Відмічаємо значний вплив асоціативних зв’язків на функціонування номінацій конфлікту. У семантичному просторі CONFLICT присутні сталі асоціативні кореляції в напрямі від першообразу та історично-первинного значення класифікаційної одиниці conflict до більш абстрактних значень. Таким чином, метафоричні трансфери значення в семантичному просторі CONFLICT збігаються з напрямом дериваційних процесів у семантиці іменника conflict. Аналіз фрагментів художнього й публіцистичного дискурсів дозволив також виділити номінативні засоби, що функціонують як номінації конфлікту на базі існуючих в англомовній свідомості концептуальних метафор. У цілому, інвентар номінацій конфлікту, наявних у дискурсивному просторі, значно перевищує відображений у лексикографічних джерелах. Це свідчить про те, що функція-реалізація номінативних одиниць має більшу мобільність, ніж функція-потенція. Отримані результати свідчать про виконання усіх дослідницьких завдань роботи і служать відправною точкою для подальшого вивчення проблем, пов’язаних із семантичними особливостями номінацій конфлікту, до яких можна віднести: подальше виявлення колективних конотацій, пов’язаних з номінаціями конфлікту, їх класифікацію і типологізацію з метою подальшого використання отриманих результатів у дидактичних і прикладних цілях; контрастивний аналіз номінативних одиниць зі значенням конфлікту в англійській і слов’янських мовах з метою встановлення можливих перекладацьких співвідношень; поглиблене вивчення суміжних з CONFLICT семантичних просторів, наприклад, CONFLICT RESOLUTION, COOPERATION, PEACE тощо в їх взаємозв’язку; дослідження спроможності номінацій конфлікту до реалізації потенціалів значення, які не належать до семантичного простору CONFLICT. Упроваджена в роботі методика може також використовуватися для аналізу інших номінативних одиниць з метою їх систематизації в мовному просторі та виявлення особливостей їх функціонування в дискурсі. |