У роботі досліджується англомовний діалогічний дискурс, в якому має місце позначення емпатії. Емпатія полягає в емоційній чуйності людини до співрозмовника, здатності ідентифікувати його емоції з метою гармонізувати його емоційний стан, міжособистісні стосунки мовців, особливо в умовах утрудненого спілкування. Застосовуючи інтегративний підхід до вивчення емпатії як комплексного феномену, було виокремлено такі параметри емпатії, як: емоційний, когнітивний, соціальний, комунікативний та прагматичний. Дослідження емпатії як уміння розпізнавати й розуміти характер переживань іншої людини дає підстави віднести її до складу емоційної компетенції мовця. Реалізація емпатії здійснюється вербальними й невербальними засобами у фазах емпатичного розуміння, емпатичної експресії та емпатичної комунікації. Мовленнєва об’єктивація емпатії відбувається за рахунок емпатійних висловлень, які характеризуються різним cтупенем інтенсивності й експресивності, забезпечуючи емпатизацію дискурсу. У дисертаційному дослідженні здійснено аналіз лексичних й синтаксичних засобів емпатизації англомовного діалогічного дискурсу. Лексичні засоби представлено у семантичному полі емпатії у вигляді складної єдності взаємодіючих одиниць з понятійним змістом “емпатія”, з емоційно-оцінним змістом “емпатія”, з компонентом “інтенсивність” дії емпатії, які належать до різних частин мови. Емпатизація діалогічного дискурсу здійснюється за допомогою вербальних й невербальних дій мовця. Така взаємодія базується на понятті емотивної валентності. Залежно від функціонального навантаження вербальних й невербальних засобів емпатизації, діалогічні дискурси поділяються на дискурси з вербальною, невербальною та комбінованою домінантою. Прагматична функція невербальних засобів полягає у здійсненні цілеспрямованого психологічного впливу на адресата з метою активізації його емоційного стану з подальшим урегулюванням комунікативного процесу. Найбільш типовими невербальними засобами емпатизації діалогічного дискурсу є фонаційні та мімічні. Засоби позначення вербальних й невербальних проявів емпатії формують групу емпатійних висловлень як реакцій на позитивний або негативний емоційний стан співрозмовника. Відповідно, емпатійні висловлення набувають таких прагматичних значень, як втішання, схвалення, захоплення або утішання, турбота, допомога, підбадьорювання, обнадіювання. У дискурсі емпатійні висловлення можуть бути інституціональними й неінституціональними, прямими й непрямими, емоційно стриманими й емоційно нестриманими. Вивчення емпатійних висловлень з боку теорії мовленнєвих актів дало змогу віднести ці висловлення до класу емотивних мовленнєвих актів, які у діалогічному дискурсі виконують експресивну, регулятивну та кооперативну функції. В англомовному діалогічному дискурсі емпатійні висловлення є засобом реалізації дискурсивних стратегій і тактик, які вибудовуються на основі емоційної компетенції мовця. Емпатія є стратегією глобального типу – стратегією гармонізації міжособистісних стосунків. Ця стратегія реалізується цілою низкою локальних стратегій: солідаризація з адресатом, збереження позитивного фокусу інформації, самопрезентації мовця, моральна підтримка, інтерпретація негативної ситуації, зміни фокусу інформації з негативного на позитивний, які, взаємодіючи одна з одною, сприяють здійсненню емпатизації англомовного діалогічного дискурсу. Таким чином, результати проведеного дослідження дають змогу окреслити ефективні шляхи гармонізації комунікативного процесу через стратегії й тактики вираження емпатії вербальними й невербальними засобами комунікації. Перспективним вбачається подальше дослідження емпатії в етнокультурному й гендерному аспектах. |